(English is belowed)
最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見了,於是決定再找出來聽打一次重新翻譯分享給大家。
也再次謝謝 河岸留言可以邀請這麼棒的樂團來台灣!!
如果不知道Antonio Sanchez是誰的,他是Pat Metheny band的鼓手,葛萊美獎得了好幾座,同時已經得了奧斯卡等N個獎項的電影 Birdman 「鳥人」,這部整部電影配樂只有鼓聲,所有鼓也都是他錄的。
-----------------------------------------
一些來自 Antonio Sanchez 對鼓手們的金玉良言 (出自他的 “Master Series” DVD )
最後一點我想要說的是,許多關於跟音樂以及音樂家共事的態度。
嗯,當我還在成長時,我總是夢想著可以在很棒、高聳、最大的場館,跟著大型樂團,以及最棒的音樂家們一起演出。 這夢想當然很棒,但你總是要從某些名不經傳的小地方當作你的起點。
突然之間,我意識到我正在小酒吧、小俱樂部、或是某家餐館、某個婚禮場演出 — 而且沒有人在專注聽你演奏,那時我覺得很沮喪而且覺得被冒犯了,舉例來說。我以前做很多婚禮場,而且在上面演奏「熱愛105度C的你」(註一) 上百次,演奏時心裡想「我在這邊銃三小?」、「快讓我離開這吧,殺了我吧,我可以演比這個帥一百倍以上的曲目!」於是,我在演奏時只想打卡下班,就沒有把我的專注放在音樂上面。
又或者某天,我在某間小酒吧演出,正在演奏搖擺樂,或者一些我真的很喜歡的音樂風格,但沒有人在注意聽我們演奏,大家都在看大銀幕上的棒球比賽。 我就想說「好吧,反正沒人在聽,我就把我昨天練功的招式都丟進去音樂吧。」而那時我只是胡亂的丟我練過的招式,並沒有在那個音樂裡面,我也沒有在聽其他音樂家演奏了什麼,不過也許其他音樂家有聽到我做的事情。
後來,當我幸運地得到了更多演出機會,而這些場合開始需要更高的難度,我了解到我的專心程度並不足以支撐這些高強度的場合。
舉例來說,當我在九零年代晚期開始跟Niels Pedersen一起做巡迴,那是個非常高強度的演奏,它是個三重奏,每次演出的晚上,我的腦袋好像快爆炸一樣,因為我並不習慣如此需要長時間專注程度的高難度演出,我才了解到我浪費了太多時間以前演奏的時候沒有把專注力放在音樂上。
我覺得,如果你有兩隻手、兩隻腳、而且可以演奏樂器,你已經夠幸運了。而我認為如果你現在正在某間酒吧、某個餐館、或是某個婚禮場作演出,而你可以把每一場演出當作好像是全世界最棒的演出、在最大、最美麗的場館,跟著最棒的音樂家一起演出,那我認為你正走在對的路上。因為你有把你的心放在音樂裡面,而且你給這些音樂跟音樂家他們所渴望的最棒的尊重,那麼我可以向你保證接下來會有很棒的事情降臨在你身上。
這就是我想說的,非常謝謝你們今晚的蒞臨,希望我們下次可以再見。
註一:原文是說演奏「La Mecarena」,90年代的當紅歌曲。這邊為了年輕讀者,使用較貼近現在的105度C的你。
註二:Niels Pedersen 全名是 Niels-Henning Ørsted Pedersen (N.H.O.P.),是從70-90年代活躍的傳奇的低音提琴手,演奏速度可以超級超級快又具備非常豐富的音樂性。
英文原文,因為是用聽打的,也許有少部分錯誤
Recently I found a picture that my favorite drummer
Antonio Sanchez and his band "Migration" touring in Taipei in 2017. And few years ago I've seen his DVD and felt so inspired from these words. I decided to translate it into Chinese to share with other Chinese drummers.
There's maybe little mistakes because English is not my mother language.
---------------------------------
Some wise words from my all-times favorite drummer Antonio Sanchez from his DVD - "Master Series".
And the last things I wanna said, hmm, has a lot to do with attitude to work with music and musicianships. Hmm, When I was growing up, I was always dreaming of playing in a nice, tall, the biggest stadium and the biggest band with the greatest musicians in this world. And that’s great except that we all have to start somewhere. And I, all of a sudden, I was playing in a little bar, or small pub, or some restaurant, or a wedding where nobody was paying an attention. And I really felt depressed and I felt violated. And for example, I’ve been played for a wedding gig, and I would be playing “La Marcaena” for a hundred times , and I would be like “What am I doing here ?”, “Get me out of here, shoot me, this is not for me, I’m so much better than this !”
And I was not putting my heart into it at all. When the next day, I would play in some small bar, I was playing maybe swing or something that I really like, but nobody was paying an attention. Everybody was looking at the screen, the baseball game. And I would be like “Well, nobody is paying an attention, then I just gonna playing practice whatever I was working on yesterday.” And I was NOT in the moment, I was not listening to what the other guys were playing. And maybe the other guys were listening to me.
So, when I luckily started getting better and better opportunities music-wise, and the situations start getting a little more the manling. I realized that I did not have the concentration I took for me to be able to deal with some of the situations. Uh, for example when I started to play with Niels Pedersen in the late 90s, it was a very tense gig , it was just a trio, and every night I would end would headache , because I was not used to have a lot of concentration and focusing that much, for that amount of time.
I realize that I’ve wasted a lot of time not being into the music not putting my heart into it. Because, I mean I really feel like if a, you have two arms, two legs, and you are able to play , you are lucky already. And I think if you are playing in some small restaurant, or wedding, or whatever. You treat that situation like the best gig in the world in the most beautiful opera house or the biggest stadium, and you treat you felt the musicians like the greatest musicians you could play with. I think you are on the right path. You put your heart into it, and you give the music and musicians the respect they deserved. Then I can assure you really good things are gonna happen to you. So that’s it for me, thank you so much for coming, hope see you next time.
同時也有64部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做? 這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題...
「game on翻譯」的推薦目錄:
- 關於game on翻譯 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最佳貼文
- 關於game on翻譯 在 Ann's English Facebook 的最讚貼文
- 關於game on翻譯 在 Ab的異想世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於game on翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
- 關於game on翻譯 在 AB的異想世界 Youtube 的最讚貼文
- 關於game on翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於game on翻譯 在 Drop the Game - Flume 中文字幕翻譯2016 BBC Radio1 Big ... 的評價
- 關於game on翻譯 在 Kotoba Games - 好久不見!我們的遊戲翻譯和音樂都快要告 ... 的評價
- 關於game on翻譯 在 [攻略] MLB the show 22主選單翻譯- nswitch | PTT遊戲區 的評價
- 關於game on翻譯 在 GpointChen/FFXIVChnTextPatch-GP: A tool to replace FFXIV ... 的評價
- 關於game on翻譯 在 [問題] 熱血時代劇PC版萬屋與迷之店翻譯求助- 看板Old-Games 的評價
game on翻譯 在 Ann's English Facebook 的最讚貼文
#AnnsINUSE Can I crash at yours?
翻譯是👇
「我可以睡在你家嗎?」
而不是我可以砸爛你家嗎😂
Crash這個字有好~多意思👀
但在介紹這個字之前
我更想大推這首歌‼️🤩😍
🎧🎧🎧
這首crashing大概是我最愛的歌之一了🥴
優美高級的詞彙跟隨性又自然的字句穿插在一起
吶喊一般的旋律再搭配ILLENIUM清新又澎湃的輕電音
真的邊聽都邊感覺到那種
年輕人深深墜入愛河
渴望一個人的無助+興奮感😝
聽了都想趕快墜入愛河😂
💗💗💗
可惜的是
這首歌的翻譯
居然大部分的歌詞翻譯部落格都翻錯了
他們都把crashing翻成撞車的意思
整個意境就從癡迷的情歌變成...悲劇了...
But it’s not ah~~
如果你也喜歡這首的話
就趕快去看我的副歌翻譯吧‼️
🏷🏷🏷
根據Cambridge Dictionary
🔸 動詞 (V.) 🔸
1️⃣ 撞毀、撞車、墜毀、捏碎
If a vehicle crashes or someone crashes it, it is involved in an accident, usually a serious one in which the vehicle is damaged and someone is hurt.
✏️ The plane crashed into the river.
2️⃣ 因撞擊發出巨大聲響或破壞
to hit something, often making a loud noise or causing damage
✏️ I can hear the waves crashing on the shore.
✏️ A dog came crashing through the bushes.
3️⃣(公司、股價)崩盤、垮台
If something such as a business crashes, it suddenly fails or becomes unsuccessful.
✏️ The crypto market crashed because of a meme posted by Elon Musk.
4️⃣(電腦、系統)當機、癱瘓
If a computer or system crashes, it suddenly stops operating.
✏️ The whole system just crashed.
5️⃣(無事先計畫地)(留在別人家)過夜、睡覺
to sleep at someone else's house for the night, especially when you have not planned it
✏️ They crashed on my floor after the party.
6️⃣ 未經邀請擅自闖入派對
to go to a party or other event without an invitation
(未買票闖入其他場合:crash the gate)
✏️ We’re gonna crash the gate at the soccer game.
🔸形容詞 (adj.)🔸
7️⃣ 快速、短期、高強度的
(Of a class) teaching you a lot of basic facts in a very short time with high intensity
(短期衝刺訓練班:crash course)
✏️ You’ll learn a lot in this crash course.
🔸名詞 (n.)🔸
8️⃣ 車禍、事故、撞擊產生的聲響、破產、當機
✏️ a car crash
✏️ I heard a crash.
✏️ They lost a fortune in the crash.
✏️ a computer crash
🌱🌱🌱
如果你喜歡我的貼文
請不要吝嗇 #分享 給你的朋友喲 💛
還要 #收藏 起來複習哦💛
這樣我才有動力繼續想好內容💛💛💛
覺得影片跑得太快跟不上腳步嗎?
快到Instagram追蹤 @anns.english
照著自己的步調 👣
一頁一頁慢慢看、重複看🙌
如果喜歡我做的內容
也一定要跟你的親朋好友分享喲 🤗
🚪 IG傳送門 👉 https://www.instagram.com/anns.english/
👆🏻快點下去就對了👆🏻
#聽歌學英文
#安的美語 #線上英文 #英文家教 #學英文
#英文學習 #英文片語 #英文俚語 #英文口說
#英文教學 #英文會話 #英文筆記 #英文發音 #輕電音 #ILLENIUM
game on翻譯 在 Ab的異想世界 Facebook 的最讚貼文
國外紅藥丸似乎開始有慢慢浮上主流媒體的趨勢,有越來越多非兩性動態領域的媒體也開始聊起紅藥丸覺醒的內容。
這次來聊聊國外的紅藥丸頻道FreshandFit受邀去Timcast IRL訪談的Podcast,Timecast IRL原本是個聊政治經濟等相關議題的Podcast,在這次訪談他們聊到整個兩性動態圈的趨勢與改變,以及未來男女約會與感情生活會變成什麼樣極端的情境。
本次直播我會同步翻譯這次的Podcast影片以及說出我自己的看法,記得來收聽。
--
加入「紅藥丸覺醒紀元 - 當代男人兩性動態生存法則」請點此
https://abovelight.com/red-pill-era/
加入「選擇你的現實2.0 - 將你的熱情與技能打造成線上事業」請點此
https://abovelight.com/choose-your-reality/
加入「夢想生活全世界都是你的社交圈」
https://abovelight.com/dream-life-social-world/
加入AB的異想世界黃金訂閱
https://abovelight.com/members-home/
「Game出你的社交圈」電子書免費下載
https://abovelight.com/join-ab-community/
AB一對一線上諮詢服務
https://abovelight.com/consult-ab/
Youtube: https://www.youtube.com/abovelight
Instagram: https://www.instagram.com/abovelightlife/
Telegram: https://t.me/abovelightlife
Soundcloud: https://soundcloud.com/shang-rung
iTunes podcast: https://itunes.apple.com/us/podcast/id1207576640
官方部落格網站: https://www.abovelight.com
Rollo Tomassi - The Rational Male
https://amzn.to/3wBAjcA
game on翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做?
這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題,整理了這段時間一些經歷跟大家分享,希望Push還在猶豫的人趕快跨出舒適圈。
由於那天很多人在瘋奧運,加上小林同學剛打出史詩級的七局賽!所以很多筆友問我可不可以錄影……費了番功夫我跟大會主持人拿到這段充滿叮咚聲的錄音檔……希望大家為支持樂筆,湊合將就一下,哈哈。
有你們真好!我也會跟奧運選手們一樣,努力堅持下去!
Welcome to Sunlight~
In recent years, I have given a speech about photography, creation, short video, marketing and belief on campus for several times. Although I’m still not an impressive speaker, I meet great people through the process, so that I keep collecting myself: What am I doing? Why I do this?
Thank Change Maker for inviting Yu-Lin from “Used Shoes Save Lives” and me to share about “crossover” this time. I want to share my experience to push people who are hesitating to step out of the comfort zone.
Many people were crazy about Tokyo Olympics, in addition Lin Yun-Ju played the epic game seven! So many friends asked me if I could record a video……and with a lot of work I got the audio file which was full of “Ding-dong” from the host. Hope you support me and make do with it, haha.
It’s wonderful to have friends like you! I’ll keep going like Olympian!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
game on翻譯 在 AB的異想世界 Youtube 的最讚貼文
國外紅藥丸似乎開始有慢慢浮上主流媒體的趨勢,有越來越多非兩性動態領域的媒體也開始聊起紅藥丸覺醒的內容。
這次來聊聊國外的紅藥丸頻道FreshandFit受邀去Timcast IRL訪談的Podcast,Timecast IRL原本是個聊政治經濟等相關議題的Podcast,在這次訪談他們聊到整個兩性動態圈的趨勢與改變,以及未來男女約會與感情生活會變成什麼樣極端的情境。
本次直播我會同步翻譯這次的Podcast影片以及說出我自己的看法,別錯過了。
--
加入「紅藥丸覺醒紀元 - 當代男人兩性動態生存法則」請點此
https://abovelight.com/red-pill-era/
加入「選擇你的現實2.0 - 將你的熱情與技能打造成線上事業」請點此
https://abovelight.com/choose-your-reality/
加入「夢想生活全世界都是你的社交圈」
https://abovelight.com/dream-life-social-world/
加入AB的異想世界黃金訂閱
https://abovelight.com/members-home/
「Game出你的社交圈」電子書免費下載
https://abovelight.com/join-ab-community/
AB一對一線上諮詢服務
https://abovelight.com/consult-ab/
Facebook: https://www.facebook.com/AbovelightLife/
Instagram: https://www.instagram.com/abovelightlife/
Telegram: https://t.me/abovelightlife
Soundcloud: https://soundcloud.com/shang-rung
iTunes podcast: https://itunes.apple.com/us/podcast/id1207576640
官方部落格網站: https://www.abovelight.com
Rollo Tomassi - The Rational Male
https://amzn.to/3wBAjcA
game on翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Jupita 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://jupitamusic.com/nostalgic/
👑Jupita:
https://open.spotify.com/user/vv71z589v9g3fxnuurmlp4lrk
https://www.youtube.com/channel/UCiV5_x7hvgwDU39VY3BkXIg
https://www.instagram.com/jupitamusic/
👑Seum Dero:
https://www.facebook.com/SeumDero
https://www.youtube.com/channel/UCXj49CZ1My8-w7Ikt5xFxyg
👑Denise Buckle
https://www.instagram.com/denise.buckle/
https://www.facebook.com/DeniseBuckle01/
----------------------------------------------------------
Lyrics:
I can't win, I can't reign
我無力獲勝 我無法稱霸
I will never win this game
我將永不能贏得這場遊戲
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
I am lost, I am vain,
迷失彷徨 空虛徒勞
I will never be the same
我將永不能達成現在的成就
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
I won't run, I won't fly
我無法飛奔 我無法翱翔
I will never make it by
我將永不能達到彼岸
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
I can't rest, I can't fight
我無法停歇 我無力抗爭
All I need is you and I
我只想要你我相依相伴
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
Can't erase, so I'll take blame
無法釋懷將你抹去 我會承擔起罪責
But I can't accept that we're estranged
但卻無法接受你我如今已形同陌路
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
I can't quit now, this can't be right
我不能就此輕言放棄 這樣真的不對
I can't take one more sleepless night
我無法承受又一個不眠之夜
Without you, without you
如若沒有你 沒有你
歌詞翻譯:君天王
#WithoutYou #SeumDero #DeniseBuckle #Lyrics #輕電音
game on翻譯 在 Kotoba Games - 好久不見!我們的遊戲翻譯和音樂都快要告 ... 的推薦與評價
131 views, 34 likes, 4 loves, 6 comments, 2 shares, Facebook Watch Videos from Kotoba Games : 好久不見!我們的遊戲 翻譯 和音樂都快要告一段落了 ... ... <看更多>
game on翻譯 在 [攻略] MLB the show 22主選單翻譯- nswitch | PTT遊戲區 的推薦與評價
[Game Modes] 遊戲模式1.Road To the Show 生涯模式: 扮演一個位置從小聯盟升至大聯盟-Start New 開新檔案-Load save file 讀取存檔-Download From ... ... <看更多>
game on翻譯 在 Drop the Game - Flume 中文字幕翻譯2016 BBC Radio1 Big ... 的推薦與評價
原影片:https://youtu.be/YjyseVr2M3M*今年的Big Weekend已經在上個星期結束了這次ann捕捉到了很多新發現的歌手!Flume 也是其中一個, ... ... <看更多>